group image

Press Release- Regreso al Futuro: La Turbina Eólica de Palmdale Lake Obtiene Renovaciones


admin December 19, 2016

Palmdale, CA – La Turbina Eólica icónica de Palmdale Lake, que preside sobre la entrada al Antelope Valley, está teniendo un día en el balneario. A hoy en día tiene 12.5 años de edad, la señal fija se está introduciendo a la “fuente de la juventud” y se someterá a una necesaria restauración. Los rodamientos de bolas, los motores y el generador están siendo renovados a partir de los años de desgaste debido al trabajo incansable de crear electricidad.

Desde su establecimiento en 2004, la Turbina Eólica de Palmdale Lake ha estado produciendo 950kW de energía limpia que surte suficiente energía para la planta de tratamiento de agua de Leslie O. Carter y reduce los costos anuales de energía por la mitad. Los progresos optimizarán la conversión de la energía cinética en electricidad utilizable, respetuosa con el medio ambiente.

“El PWD está constantemente buscando métodos para reducir los gastos generales para poder pasar ese ahorro a nuestros clientes”, dijo Mynor Masaya, Gerente de Operaciones del Distrito de Agua de Palmdale. “No sólo la turbina produce energía gratis, sino que también muestra la gestión progresiva de las finanzas del Distrito.”

El costo original de la turbina fue de $ 2 millones, pero con la ayuda del Estado de California, el precio bajó a $ 1 millón. La instalación de esta fuente de energía renovable, ya se ha pagado por ahorros de costos, y demuestra el compromiso de producir localmente productos de utilidad tales como electricidad y agua.

“La visión de las juntas anteriores para construir una turbina eólica ha proporcionado a la comunidad no sólo una herramienta de ahorro de costos, sino que representa la innovación necesaria para asegurar la viabilidad de producción de energía y aire limpio”, dijo Dennis LaMoreaux, Gerente General del Distrito de Agua de Palmdale . “El Distrito está trabajando actualmente para implementar otros proyectos que mantendrán la producción de recursos localmente, al mismo tiempo preservando las tarifas de agua bajas “.

El mantenimiento tomará aproximadamente 6 semanas, pero mejorará la mecánica de la turbina para operar más eficientemente. Para obtener más información sobre los costos de energía y las finanzas de PWD, visite nuestro sitio web en www.palmdalewater.org.

Print Friendly, PDF & Email

                   
Cover for Palmdale Water District
1,946
Palmdale Water District

Palmdale Water District

The overall objective of the District is to make available the highest quality water at the lowest possible cost.

To view our Social Media Terms of Use Guidelines visit,
http://bit.ly/2XecHNx

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

A notice to our commercial, industrial & institutional customers: watering of non-functional turf is now banned. Exceptions are for watering of turf on athletic fields, turf used for recreation & turf used for community purposes. All customers are allowed to water by micro-irrigation, drip irrigation & by hand. Together, we can Save Water Today for Our Tomorrow. #Conserve #PWD
--------------------
Un aviso para nuestros clientes comerciales, industriales e institucionales: está prohibido regar el césped no funcional. La excepción es para el riego de césped en campos deportivos, césped utilizado para recreación y césped utilizado para usos comunitarios. Todos los clientes pueden regar por micro irrigación, riego por goteo y a mano. Juntos, podemos ahorrar agua hoy para nuestro mañana.
... See MoreSee Less

A notice to our commercial, industrial & institutional customers: watering of non-functional turf is now banned. Exceptions are for watering of turf on athletic fields, turf used for recreation & turf used for community purposes. All customers are allowed to water by micro-irrigation, drip irrigation & by hand. Together, we can Save Water Today for Our Tomorrow. #Conserve #PWD
--------------------
Un aviso para nuestros clientes comerciales, industriales e institucionales: está prohibido regar el césped no funcional. La excepción es para el riego de césped en campos deportivos, césped utilizado para recreación y césped utilizado para usos comunitarios. Todos los clientes pueden regar por micro irrigación, riego por goteo y a mano. Juntos, podemos ahorrar agua hoy para nuestro mañana.

Proud to be featured in California Special Districts Association's magazine! The story highlights our collaboration with United Water Conservation District. Our GMs will be hosting a breakout session at CSDA’s Annual Conference in Aug. Read the article on pgs. 28 & 30 at www.csda.net/member-resources/magazine. #Partnership #UWCD #PWD

—————————————————-

¡Orgulloso de aparecer en la revista de CSDA! La historia destaca nuestra colaboración con UWCD. Nuestros GM organizo una sesión de trabajo en la Conferencia Anual de CSDA en agosto. Lea el artículo en las páginas 28 y 30 www.csda.net/member-resources/magazine
... See MoreSee Less

Proud to be featured in California Special Districts Associations magazine! The story highlights our collaboration with United Water Conservation District. Our GMs will be hosting a breakout session at CSDA’s Annual Conference in Aug. Read the article on pgs. 28 & 30 at https://www.csda.net/member-resources/magazine. #Partnership #UWCD #PWD

—————————————————-

¡Orgulloso de aparecer en la revista de CSDA! La historia destaca nuestra colaboración con UWCD. Nuestros GM organizo una sesión de trabajo en la Conferencia Anual de CSDA en agosto. Lea el artículo en las páginas 28 y 30 https://www.csda.net/member-resources/magazine

Due to a scheduled maintenance, PWD's online payment will be unavailable from 5 a.m.-1 p.m. Sunday June 26. We apologize for the inconvenience. #onlinepay #PWD
------------------------------------------------------
Debido a un mantenimiento programado, el systema de pago no estará disponible de 5 a.m. a 1 p.m. el domingo 26 de Junio. Disculpa por cualquier inconveniencia .
... See MoreSee Less

Due to a scheduled maintenance, PWDs online payment will be unavailable from 5 a.m.-1 p.m. Sunday June 26. We apologize for the inconvenience. #OnlinePay #PWD   
------------------------------------------------------
Debido a un mantenimiento programado, el systema de pago  no estará disponible de 5 a.m. a 1 p.m. el domingo 26 de Junio. Disculpa por cualquier inconveniencia .

Always looking for ways to save on energy costs & help the environment! This week contractors assisted in the installation of a variable frequency drive (VFD) at Well 32. A VFD improves energy efficiency by controlling the power consumption of motors. #SaveEnergy #PWD
------------------------------------------
¡Siempre buscando formas de ahorrar en costos de energía y ayudar al medio ambiente! Esta semana, los contratistas ayudaron en la instalación de un variador de frecuencia (VFD) en el pozo 32. Un VFD mejora la eficiencia energética para controlar el consumo de energía de los motores.
... See MoreSee Less

Always looking for ways to save on energy costs & help the environment! This week contractors assisted in the installation of a variable frequency drive (VFD) at Well 32. A VFD improves energy efficiency by controlling the power consumption of motors. #SaveEnergy #PWD 
------------------------------------------
¡Siempre buscando formas de ahorrar en costos de energía y ayudar al medio ambiente! Esta semana, los contratistas ayudaron en la instalación de un variador de frecuencia (VFD) en el pozo 32. Un VFD mejora la eficiencia energética para controlar el consumo de energía de los motores.Image attachment

Today's quarterly meeting of the Special Districts Assoc. of North L.A. County was a success! Guest speaker L.A. County Auditor-Controller Arlene Barrera helped attendees understand Prop 13 & how taxes are determined for special districts. Thanks to Centrica for sponsoring.
-------------------------
¡La reunión trimestral de la Asociación de Distritos Especiales del Condado Norte de Los Ángeles fue un éxito! La oradora invitada Arlene Barrera, Auditora-Controladora del Condado de Los Ángeles, informo a los asistentes de como comprender la Proposición 13 y cómo se determinan los impuestos para los distritos especiales. Gracias a Centrica por patrocinar.
... See MoreSee Less

Todays quarterly meeting of the Special Districts Assoc. of North L.A. County was a success! Guest speaker L.A. County Auditor-Controller Arlene Barrera helped attendees understand Prop 13 & how taxes are determined for special districts. Thanks to Centrica for sponsoring. 
-------------------------
¡La reunión trimestral de la Asociación de Distritos Especiales del Condado Norte de Los Ángeles fue un éxito! La oradora invitada Arlene Barrera, Auditora-Controladora del Condado de Los Ángeles, informo a los asistentes de como comprender la Proposición 13 y cómo se determinan los impuestos para los distritos especiales. Gracias a Centrica por patrocinar.Image attachmentImage attachment
Load more